-
1 credere
crédere I 1. vt 1) верить (+ D); считать верным <истинным> (+ A) credere tutto -- он всему верит chi l'avrebbe creduto? -- кто бы мог подумать? 2) считать, признавать (+ S) lo credo un galantuomo -- я считаю его порядочным человеком 3) считать нужным <правильным> ho fatto ciò che ho creduto opportuno -- я поступил так, как считал нужным 4) mi credasuo aff.mo ..., la prego di credermi il suo... -- преданный Вам... (в письмах) 2. vi (a) 1) верить, веровать credere in... -- верить (в + A) 2) credere in Dio -- верить в Бога, быть верующим 3) верить, доверять credere d'avanzo fam -- не сомневаться (в + P), охотно верить (+ D) credere sulla parola -- верить на слово non credo ai miei occhi -- я глазам своим не верю credo io!, credo bene! -- охотно верю!; еще бы! a credergli, tutto va bene -- его послушать, так все в порядке va a credergli -- вот и верь ему (после этого) 4) думать, полагать; считать dare a credere, far credere -- дать понять c'è da credere -- надо полагать credo di no -- не думаю credo di sì -- думаю, что да credo bene di farlo -- я считаю, что нужно это сделать come credete -- как вам угодно, как хотите... se credi --... если ничего не имеешь против,... если не возражаешь non credevo d'offendervi -- я не хотел вас обидеть crédersi считать себя credersi un granché -- много о себе мнить, быть о себе высокого мнения crédere II m мнение, суждение secondo il mio credere, a mio credere -- по моему мнению oltre ogni credere -- до невероятия; до невозможности -
2 credere
crédere I 1. vt 1) верить (+ D); считать верным <истинным> (+ A) credere tutto — он всему верит chi l'avrebbe creduto? — кто бы мог подумать? 2) считать, признавать (+ S) lo credo un galantuomo — я считаю его порядочным человеком 3) считать нужным <правильным> ho fatto ciò che ho creduto opportuno — я поступил так, как считал нужным 4): mi credasuo aff.mo suo … — преданный Вам … ( в письмах) 2. vi (a) 1) верить, веровать credere in … — верить (в + A) 2): credere in Dio — верить в Бога, быть верующим 3) верить, доверять credere d'avanzo fam — не сомневаться (в + P), охотно верить (+ D) credere sulla parola — верить на слово non credo ai miei occhi — я глазам своим не верю credo io!, credo bene! — охотно верю!; ещё бы! a credergli, tutto va bene — его послушать, так всё в порядке va a credergli — вот и верь ему (после этого) 4) думать, полагать; считать dare a credere, far credere — дать понять c'è da credere — надо полагать credo di no — не думаю credo di sì — думаю, что да credo bene di farlo — я считаю, что нужно это сделать come credete — как вам угодно, как хотите … se credi — … если ничего не имеешь против, … если не возражаешь non credevo d'offendervi — я не хотел вас обидеть crédersi считать себя credersi un granché — много о себе мнить, быть о себе высокого мнения crédere II ḿ мнение, суждение secondo il mio credere, a mio credere — по моему мнению oltre ogni credere — до невероятия; до невозможности…, la prego di credermi il -
3 CREDERE
v- C3022 —— см. -A1202credersi in dovere di (+ Inf.)
— см. - D888— см. - I103— см. - Q21— см. - C2891— см. - I386— см. - L569— см. -A95non credere neppure (или neanche, più) al pancotto (или nel pan cotto)
— см. - P217— см. - O546— см. - O141— см. - C2891— см. - Q23— см. - L8cavallo che suda, uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - U156chi ama, il ver non crede
— см. - V373chi asino è, e cervo (esser) si crede, al saltar della fossa se n'avvede
— см. -A1234chi è reo, e buono è tenuto, può fare il male e non esser creduto
— см. - R235chi fa quel che non deve, gl'intervien quel che non crede
— см. - F197chi ha il neo, e non se lo vede, ha la fortuna, e non se lo crede
— см. - N164chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna
— см. - M58chi non va, non vede e chi non prova, non crede
— см. -A718chi tosto crede, tardi si pente
— см. - T802chi a tutti facil crede, ingannato si vede
— см. - F72crederebbe d'essere senza naso
— см. - N74denari e santità, credine la metà della metà
— см. - D128— см. - F265occhio non vede, cuore non crede
— см. - O243quanto più si vede, e meno si crede
— см. - V125se non credi il mio dolore, guarda il mio colore
— см. - D755 -
4 credere
I 1. vt1) верить; считать верным / истинным2) считать, признавать3) считать нужным / правильнымho fatto ciò che ho creduto opportuno — я поступил так, как считал нужным(lo) credo bene! — конечно!, ещё бы!4)mi creda / credimi il suo aff.mo / devot.mo..., la prego di credermi il suo... — преданный Вам... ( в письмах)2. vi (a)1) верить, вероватьcredere in... — верить2)credere in Dio — верить в Бога, быть верующим3) верить, доверятьcredere d'avanzo разг. — не сомневаться, охотно веритьcredo io!, credo bene! — охотно верю!; ещё бы!a credergli, tutto va bene — его послушать, так всё в порядкеva a credergli — вот и верь ему ( после этого)dare a credere, far credere — дать понятьc'è da credere — надо полагатьcredo di sì — думаю, что даcredo bene di farlo — я считаю, что нужно это сделать•- credersiSyn:aver / prestar / dar fede, confidare; ammettere; opinare, immaginare, presumere, supporre; sospettare, indovinare, figurarsi, reputare, sperare; pensare, giudicareAnt:II mмнение, суждениеsecondo il mio credere, a mio credere — по моему мнениюoltre ogni credere — до невероятия; до невозможности -
5 credere
1. v.i.верить в + acc.; (avere fiducia) полагаться на + acc.; (dare credito) верить (доверять) + dat'è un ingenuo, crede a tutto — он легковерный человек
non giurare, ti credo! — не клянись, я и так тебе верю!
non credere a tutto ciò che senti! — не верь всему, что говорят!
2. v.t.думать, полагать; считать, рассматривать как + acc.credevo che mi avrebbe telefonato — я думал, (что) она мне позвонит
è sposata, credo — я полагаю, (что) она замужем
lo credevo più intelligente — я считал, что он умнее
non credo giusto agire così — я считаю, что так поступать не следует
lo hanno sempre creduto un opportunista — его всегда считали приспособленцем (рассматривали как приспособленца)
3. credersi v.i.4.•◆
credere sulla parola — верить на словоfa' come credi! — делай, как хочешь (как знаешь)
-
6 credere
1) верить, а) считать за истину: aut credere, aut parum probatum opinari (1. 3 § 2 D. 22, 5);b) думать, полагать: creditum est, hereditatem dominam esse (1. 31 § 1 D. 28, 5), heres credendus repudiasse (1. 17 § 1 D. 29, 2); (1. 26 § 2;
D. 12, 6); (1. 3 pr. D. 14, 6);
c) доверять: affirmationi alicuius cred. (1. 5 § 6 D 49, 16);
nimium credere alicui (1. 5 § 11 D. 27, 9);
scriptura credenda (l. 37 § 5 D, 32);
2) вверять, поручать: cred. alicui summam potestatem (1, 1 pr. D. 1, 11), administrationem (1. 32 § 3 D. 26, 7). 3) nepeдавать вещь с условием, что она будет возвращена: creditum (subst.) то, что передано под таким условием (1. 1 D. 12. 1. 1. 2 § 3 eod. 1. 2 § 5 eod.); в тесном смысле credere, creditum, credita pecunia=mutuum dare, mtuum, mutua pecunia (1. 20. 41 eod. 1. 1 pr. 1. 3 § 3. 4 1. 4. 1. 4, 6. 19 D. 14, 6. 1. 12 § 13 D. 17, 1. 1. 24 § 4. 1. 27 § 11). 4, 4);d) признавать, верить: non ita credere, ut sancti patres tradiderunt (l. 8 pr. C. 1, 5).
pecuniam in creditum dare s. accipere (l. 19 § 1 D. 12, 1);
creditum conferere in aliquem (1. 34 § 1 D. 32);
ex crediti causa deberi (1. 20 D. 6, 1. 1. 104 § 7 D. 30 (in creditum ire, дать взаймы=credere 1. 2 § 1 D. 12, 1. 1. 19 § 5 D. 16, 1. 1. 31 D. 19, 2);
in creditum abire alicui ex causa em. tionis, vel ex alio contractu, требование, проистекающее из договора, превратить в заем (1. 3 § 3 D. 14, 6. 1. 5 § 18 D. 14, 4); в обширном смысле обозн. creditum каждое требование, которое путем иска можно осуществлять: compensatio est debiti et crediti inter se contributio (1. 1 D. 16, 2); (1. 3 D. 10, 2);
impensa funeris - omne creditum solet praecedere (1. 45 D. 11, 7): ius crediti non habere, amittere (1. 13 D 4, 2. 1. 12 § 2 D. 4, 4);
argentum, quod in credito est (1. 27 § 2 D. 34, 2); (1. 15 § 3 D. 42, 1. 1. 22 D. 42, 8). - Creditor, веритель (1. 10-12 D. 50, 16); (1. 54. 55 eod. 1. 42 D. 44, 7); залогоприниматель: sive domini sint, sive aliquod in ea re ius habean, qualis est creditor et fructuarius (1. 30 D. 9, 4. 1. 19 pr. D. 39, 2). - Creditrix, верительница (1. 8 pr. D. 16, 1. 1. 16 D. 20, 4. 1. 38 § 1 D. 42, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > credere
-
7 credere
1. pass. rem. io credei, credetti; tu credesti1) верить2) думать, полагатьcredo che verrà domani — я думаю, что он придёт завтра
credo di nò — думаю, что нет
3) считать ( рассматривать)4) предпочитать, считать нужным2. pass. rem. io credei, credetti; tu credesti; вспом. averefai come meglio credi — поступай, как считаешь нужным
1) верить ( оказывать доверие)2) верить ( в существование)* * *1. сущ.общ. суждение2. гл.общ. думать, верить, считать, веровать, доверять, полагать, считать верным (+A; или истинным), (+I) признавать -
8 non credere ai propri occhi
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non credere ai propri occhi
-
9 non credere neanche all'aceto
ни во что не верить, не верить ни в бога ни в черта. -
10 Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus
лат. лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правдуАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus
-
11 -C3023
сомневаться, колебаться: credo e non credo что-то не верится. -
12 -D479
non cade (или non si muove) foglia (или non muove fronda) che Dio (или che il ciel) non voglia
prov. бог не захочет, так и листок не шелохнется; без бога и лист не упадет:«Non si muove foglia che Dio non voglia», diceva a se stesso.... (G. Parise, «Il prete bello»)
«Все в воле божьей», — говорил он себе...— Figlia mia... La parola è data; bisogna mantenerla... Ma, poiché non si muove foglia che il Ciel non voglia, bisogna credere che questo matrimonio sia stato fatto prima lassù e poi quaggiù. (G. Basile, «Lo cunto de li cunti»)
Дочь моя... Я дал слово и надо его держать... Но раз уж все в руках божьих, то, надо думать, брак твой был свершен сначала там, на небесах, а потом уж здесь, у нас....che tutti sappiano bene che, almeno in ospedale, non cade foglia che il Professore non voglia. (B. Gasperini, «Rosso di sera»)
...как всем известно, по крайней мере в больнице, без ведома и приказания профессора никто не посмеет и пальцем пошевельнуть. -
13 -L572
попасть в немилость, в опалу к кому-л.:— No, Paolo, non credere... Ci è tanto riconoscente di quello che si è fatto per lui.
— Uhm!.. A me m'ha ringraziato a denti stretti... Già non ero sul suo buon libro. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)— Нет, вы не правы, Паоло... Он вам так благодарен за все, что было сделано для него.— Хм... Меня он поблагодарил, стиснув зубы... Ведь я уже давно у него не в чести. -
14 -P217
non credere neppure (или neanche, più) al pancotto (или nel pan cotto)
± ни во что не верить:— In città — diceva la Rosanna — vanno in chiesa soltanto quelli che vogliono andare... Così pensava la Rosanna: tanto diversa in questo dalla madre e simile al padre che non credeva neppure al pancotto. (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
— В городе, — говорила Розанна, — в церковь ходят только те, кто хочет. Так думала Розанна в отличие от матери. Она была похожа на отца, который ни во что не верил. -
15 -A146a
быть очень недоверчивым. -
16 -I386
не верить нисколько (пример см. А-86). -
17 -O141
глазам своим не верить. -
18 -O546
не верить собственным ушам. -
19 -T629
не верить в чудеса; верить только в то, что видишь своими глазами. -
20 верить
несов.верить в победу — credere nella vittoria3) credere a qd, avere fiducia verso qd4)не верю / верю с трудом — quasi non posso crederci•- вериться••своим ушам / глазам не верить — non credere ai propri occhi / alle proprie orecchieне верить ни в бога, ни в черта — non credere né in Dio, né al diavolo
См. также в других словарях:
credere — / kredere/ [lat. credĕre ]. ■ v. tr. 1. [essere d opinione, seguito da prop. oggettiva, esplicita o implicita, o interrogativa indiretta: credo che arriveremo in tempo ; credevo di vincere ] ▶◀ immaginare, (lett.) opinare, pensare, presumere,… … Enciclopedia Italiana
non credere — index disbelieve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
non-croyant — non croyant, ante [ nɔ̃krwajɑ̃, ɑ̃t ] n. et adj. • XXe; de non et croyant ♦ Personne qui n appartient pas à une confession religieuse et n a pas la foi. ⇒ agnostique, athée, incroyant. ⊗ CONTR. Croyant. ⇒NON CROYANT, ANTE, adj. et subst.… … Encyclopédie Universelle
non temere credere est nervus sapientiae — /non temariy kredariy est narvas saepiyenshiyiy/ Not to believe rashly is the nerve of wisdom … Black's law dictionary
non temere credere est nervus sapientiae — /non temariy kredariy est narvas saepiyenshiyiy/ Not to believe rashly is the nerve of wisdom … Black's law dictionary
credere — cré·de·re v.intr. e tr., s.m. (io crédo) FO 1. v.intr. (avere) essere convinti della verità di qcs.: credere a qcs., credere alle parole di qcn.; non posso crederci!, credere sulla parola, senza bisogno di prove 2a. v.intr. (avere) avere fiducia … Dizionario italiano
credere — A v. tr. (qlco., + di + inf., + che + congv., + congv.) 1. ritenere vero 2. stimare, giudicare, reputare, pensare, immaginare, contare, ritenere, supporre, opinare, presumere, presupporre, congetturare, sospettare, figurarsi B v. intr. (assol., + … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Non temere credere, est nervus sapientiae — Not to believe rashly is the bowstring of wisdom … Ballentine's law dictionary
CRÉDIT — Le mot crédit est en usage dans des domaines très divers: commerce, comptabilité, banque, législations financière, fiscale et pénale, droit des affaires, sciences morales, politiques et économiques. Toutes les acceptions, cependant, restent… … Encyclopédie Universelle
CROYANCE — Le parcours complexe qui sera ici suivi présente, pour un regard de survol, un certain nombre de grandes articulations. La première concerne le passage du langage ordinaire au langage philosophique : pour la langue courante, le mot est surtout… … Encyclopédie Universelle
Glauben — 1. Allen glauben, ist zu viel, keinem glauben, zu wenig. Daher behauptete Barreaux: Nichts sei schwerer für einen Mann von Verstande, als der Glaube. Böhm.: Zárovĕn zle jest i všechnĕm vĕřiti, i nikomu. (Čelakovský, 252.) Lat.: Utrumque vitium… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon